HOGWARTS: BACK TO BLACK

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HOGWARTS: BACK TO BLACK » ПОМЕСТЬЕ МАЛФОЕВ » Кабинет Люциуса


Кабинет Люциуса

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

0

2

Нет теней и дикий полдень настоялся вином
А это только вино, что в нем грех, а?

В комнате стоял запах лекарств, и крепкой выпивки. Не свойственный запах для столь роскошного места. Для места, где каждый уголок был наполнен изысканным вкусом и роскошью. Но сейчас всем как будто все равно. Кажется, вместе со спиртным в воздухе повисла тоска и страх, вместе с запахом лекарства, пахло смертью. Люциус не мог спать сегодня ночью, как не мог уснуть и прошлой, и позапрошлой. И теперь он каждую ночь приходил сюда, утолять неизвестно откуда взявшуюся жажду крепкой выпивкой, топить в ней свои неудачи. Но он не мог уснуть и после этого. И от этого с каждым днем погружался все глубже и глубже в какую-то темноту, внутри своих мыслей. Апатия накрывала его с головой. Теперь она уже не накатывала волнами, теперь она полностью поглотила его.
Люциус Малфой сидел в своем кресле, на коленях лежала газета, чтения которой не приносило ничего, что было раньше. Рука, ранее державшая стакан, ослабла, хрустальный стакан выпал, разлив на ковер остатки коричневой жидкости. Ворс жадно впитывал жидкость, словно был живым и жаждущим. Рука Люциуса слабо дернулась, в попытке удержать стакан, но пальцы сжали лишь воздух. Осознание пришло слишком поздно. Но он не расстроился, ему было не жаль. Ему просто было все равно. Вся эта роскошь, этот пустой блеск – зачем ему это? Кто он теперь? Руки расслабленны, дыхание ровное и тихое. Все что случилось – пустое. Все в этом мире – пустое. Единственное что держало его в этом мире тогда, и что держит сейчас – семья. Хотя, Малфой старший не мог понять, кому он сейчас такой нужен? Зачем такой муж нужен жене? Этой сильной и все еще красивой женщине? Зачем такой отец нужен сыну? Он ведь молод, и если отец не будет тянуть его как камень ко дну, у него все еще может быть хорошо.
Да, ему не приходили в голову мысли, что некоторые мечтают хоть о каком-то отце. Единственное что было в его голове – осознание собственной ничтожности. Он испортил все. И началось это с ошибок юности. Что он мог сделать сейчас? Возможно, он мог сделать многое, но вопрос в том, что он хочет делать?
Люциус не хотел ничего. Только вернуть все назад. Свое положение в обществе. Вернуть себя. Этот маг, сидящий сейчас в кресле – это не он. Он не знает, кто это. Эта жалкая тень, неудачная пародия на Люциуса Малфоя.
В окно ударилось что-то. Несколько раз хлопнуло крыльями, постучалось клювом. Закрытые веки Люциуса чуть дрогнули, но глаза не открылись, и сам мужчина даже не пошевелился. А зачем? Просто прилетела сова. Но он не ждал никаких сов, он не хотел видеть никаких писем, посылок, подарков. Он не знал, что ему принесла сова, и желание узнавать не было. Что-то говорило ему, что хороших новостей он не дождется в своей жизни уже никогда. Но он так же надеялся не дождаться плохих. Почему-то Люциус думал, что хуже уже быть не может. Дальше пола падать некуда. Хотя, именно в таких ситуациях находится «вторая глубина». После взятия которой уже невозможно вынырнуть даже с помощью лучшего пловца.

0

3

В последние дни жизнь стала мрачной и бесполезной, и не только у Нарциссы. Она видела, как страдал её муж, и от этого сама погружалась в ещё большую депрессию. Женщина  с каждым днем убеждалась в том, что Люциусу все хуже и хуже.  Для того, чтобы понять что твориться у него в душе, нужно было всего лишь взглянуть  в его глаза. Цисса видела в них отчаяние, горечь, злобу на себя, и на то, что происходит. Кажется, каждая мелочь раздражала его и толкала вглубь этой вечной темноты. Женщина прекрасно понимала мужа и даже старалась чем-то помочь, но все её попытки оказывались тщетны.
Этой ночью Цисса  проснулась и не застала своего мужа рядом. Женщина знала, что когда Люциусу становится хуже, и его одолевает бессонница, он идет в свой кабинет, где ещё больше погружается в себя и обдумывает происходящее. Конечно же, Цисса не считала выходом алкоголь,  поэтому была против того, чтобы муж пил. Но подходить к нему сейчас и просить больше не трогать этот своеобразный яд, тоже не было выходом. Женщина понимала, что лучше его оставить сейчас одного и предоставить ему время для своих мыслей. Но волнение не оставляло её в покое ни на минуту. Нарцисса знала, что как верная жена, должна поддержать мужа в трудное время. И вот это время наступило. Женщина никак не могла придумать, как отвлечь своего любимого от этих гадких, вредных мыслей, но в голову к ней, ни одна идея так и не приходила. Она решила посмотреть, как он борется со своей горечью и поговорить с ним, или просто успокоить хотя бы на некоторое время.  Нарцисса встала с кровати, сняла со стула халат, одела его, и вышла из комнаты. 
Подойдя к его кабинету, она заметила, что дверь была не заперта, поэтому Цисса могла наблюдать за происходящим и отсюда. Женщина всегда считала, что подслушивать или подглядывать за кем-либо стыдно, но сейчас важнее было просто узнать состояние мужа. Она заглянула в щель, которая образовалась между дверью и дверным проёмом, и сразу же удивилась. Нарцисса никогда, за долгие годы счастливой жизни с Люциусом,  не видела его таким разбитым и беспомощным. Он сидел за своим любимым столом, лицо его было очень грустным, а рядом, на полу, валялся стакан из под виски. Наблюдать эту картину было не очень-то приятно, женщина ели-ели сдерживала слез. Она примерно догадывалась, какие мысли могли посещать голову мужа, и от этого ей становилось все страшней и страшней. Что же будет дальше?- подумала она. Если что-то случится с ним, я просто не переживу. А как же наш сын? Что же тогда будет с ним? Теперь и её голову заполонили мрачные мысли. Но собравшись с силами, она решила действовать. Нужно что-нибудь  придумать, обязательно придумать,- сказала она себе.  А пока, Нарцисса  продолжала стоять у его кабинета и наблюдать столь ужасную картину.

+1

4

Никогда нельзя называть день добрым еще до того, как он пройдет. Рэд всегда знал это, но – плохая привычка, как известно, просто так не уходит. Как иногда хочется перестать обращать внимание на всех этих людей, что желают тебе доброго дня, как хочется пытать их круциатусом, чтобы они навсегда забыли свои слова!
Рэд был сильно раздражен. Казалось, сейчас из его носа вырвется пар, и парень начнет рычать и гневно бодать всех идущих на встречу людей. Или что сейчас он просто превратиться в быка – тоже неплохо.
Внешне Рэд был спокоен. Он улыбался каждому знакомому, вежливо отвечал на пожелания доброго утра и дня, терпеливо проглатывал насмешки. Ему просто нужно было пораньше уйти с работы, а точнее, намного раньше. В восемь часов утра. Тому были очень важные объяснения – Рэду срочно нужно навестить одного, если можно так выразиться, знакомого, и попросить его об одной услуги. Но о нем никто не должен знать, а на сегодня так много работы…
- Сэр, так сложилась ситуация, - Рэд обаятельно улыбался перед своим шефом – главным заведующим редакцией. Тысяча обещаний старательно сделать все завтра, плюс намек на откровенное интервью с одной ведьмочкой, и он расслаблен. Ну что за тряпка, хотя Киллилсу это только на руку.
- Да, Рэд, я все понимаю. Можешь идти.
Десять минут на уговоры, пять на обещания, еще две на благодарность. Рэд довольно улыбался – он рассчитывал, что раньше девяти ему не уйти. Мужчина быстро пересек холл и подошел к камину – отсюда в поместье Малфоев не добраться, значит, придется вначале заскочить домой.
Быстрое мельтешение других каминов, немного кружится голова – и вот он уже в собственной гостиной, на специальном коврике, что так заботливо расстелен перед камином. Быстро отряхнув свой официальный костюм от сажи, Киллилс прошел на кухню и налил себе стакан холодной воды. Самой обычной, для этого даже не нужно тратить силу. Рэд всегда придерживается правила: «если можно обойтись без магии, обходись без нее». Очень странно для волшебника, но совершенно не странно для самого Рэда. Просто попробуй прожить столько времени с матерью-магглом, которая не очень любит магию… как-никак, все-таки придется использовать волшебство умеренней.
Осушив стакан, мужчина надел пальто и вышел из квартиры. Чтобы добраться до поместья, ему придется использовать метлу – но все равно придется пройтись куда-нибудь в пустынное место.

К двенадцати он был на месте. Роскошный особняк семьи Малфоев возвышался над ним. Оставалось лишь преодолеть забор – но это была не проблема. Мужчина подошел к воротам и три раза коротко ударил кулаком по металлу. Ворота загудели и словно ожили. Металл зашевелился, и прозвучал голос: «Кто?»
- Рэд Киллилс. Мне нужно поговорить с Люциусом.
Ворота открылись. Мужчина не знал, кто или что их контролирует, но сейчас ему было важнее другое. Он примерно помнил расположение комнат, но где сейчас находился Люциус Малфой, он не знал. Вдали мелькнула чья-то фигура, и Рэд поспешил за ней. Он понял, что это была Нарцисса Малфой, лишь, когда подошел к ней очень близко. Женщина стояла перед приоткрытой дверью, и вглядывалась внутрь. Рэд тихонько кашлянул и, когда женщина испуганно повернулась, представился:
- Мое имя Рэд Киллилс, извиняюсь за столь внезапный визит. Мне хотелось бы поговорить с Мистером Малфоем.

0

5

Стыд мучительный изведав,
Став предателем последним,
За блаженный миг готовый все отдать.

Птица продолжала стучать в окно, но через минуту ей, видно, надоело это занятие, и она решила просто ждать.
Люциус сидел все так же неподвижно, он ждал когда к нему придет долгожданный сон. Уже неделю покой ему даже не снился, он мог лишь мечтать о нем, и то впустую. Он пытался расслабиться, ни о чем не думать, честно пытался. Он представлял светлее будущее, вспоминал радужное прошлое, но от этого становилось только хуже, и сон уходил все дальше и дальше.
«Теперь этого не будет, Люциус. Ты живешь в развороченном раю, или в персональном аду, тут как тебе будет угодно. Ты змея, холодная, скользкая, ты должен приспособиться к жизни в развороченном раю. Но ты не можешь. Ты сдаешь позиции с каждым днем, с каждым часом. Еще немного, и ты навсегда останешься тенью. Бездушная плоть. Ты можешь думать, что это расплата за все что ты сделал, но это не так. Ты можешь думать, что это испытания… Что ж, если это так, то ты их провалил Люциус Малфой. И теперь твой страх темноты, страх что будет потом никуда не денется. Он поглотит тебя, и ты умрешь в страхе. Отрекись от фамилии, семьи, денег. Беги, в другой город, в другую страну. Но ты не осмелишься. Ты даже не подумаешь отказаться от тех остатков роскоши, которые у тебя есть. Пока еще есть.»
Что это за мысли? Что это говорит? В такие моменты Люциусу казалось, что в его сознании включается кто-то другой. В моменты душевного отчаяния он подает свое голос, и становится лишь хуже. Малфою было странно осознавать, что это не он думает, это просто слова звучащие в его голове. Ему даже казалось, что это не его голос. Может, это все из за алкоголя. Может, из за лекарств. Может из за всего этого. Кто знает. Он мог бы спросить у кого-то, поговорить с кем-то об этом, но ему стыдно признаваться в этом. Сам факт того, что у него есть проблема такого рода, унизила бы его еще больше в глаза окружающих.
Эго веки задрожали, он судорожно вздохнул.
«Ты жалок».  Если бы он только видел себя со стороны. Он был даже более чем жалок. Он был ничтожен. Небритый, неаккуратный, небрежный… И еще столько «не». Просто ничтожество.
Люциюс, безусловно, далеко погрузился в себя. Так далеко, что даже не совсем понимал, что кто-то стоял за дверью и говорил.
«Что это за голоса? Кто эти люди? Зачем эти люди? Почему эти люди?»
Малфой услышал и понял лишь окончание фразы. Которую произнес мужской голос:
-…поговорить с Мистером Малфоем.
Люциус едва заметно вздрогнул. Он не готов был к разговорам. К любым разговором. Он стал быстро уставать, и еще быстрее раздражаться, реагируя на определенные качества собеседника, причем неведомо какие.
Он хотел ответить, но не мог. Точнее, одна часть его сознания хотела ответить, а вторая нет, и она мешала первой. Он просто не знал, что ответить. Поэтому Люциус выбрал наиболее простой вариант: он продолжил сидеть с закрытыми глазами, будто бы спал. И если этот человек с кем-то говорил, и это явной был не Малфой старший, то Люциус надеялся на его, или её, сознательность, и то, что он, а может и она, не даст этому человеку «поговорить с мистером Малфоем».

+1

6

Нарцисса продолжала стоять за дверью и смотреть на своего мужа. Беспокойство в её душе все больше и больше увеличивалось, ведь Люциус не спал несколько ночей и силы с каждым днем его покидали. Она прекрасно понимала, что ему стоит прийти в себя, и что он пытается это сделать, но помочь ему в этом женщина не могла никак. Переключить сознание мужа на другие вещи совсем не получалось, так как постоянно побеждали эти вредные и черные мысли. В душе она понимала, она знала, что он справится сам, ведь Люциус был таким сильным, мужественным человеком, и женщина была уверена, что он выйдет сам из такого ничтожного состояния. Но больше всего её беспокоило то, что она была просто беспомощна в этой ситуации.   
В окно что-то начало стучать.  Цисса чуть не умерла от страха. Кто же это мог быть?- подумала женщина.  Но минуту спустя, осознала, что это была птица. Никакие посылки, вести мужу были просто не нужны, абсолютно все толкало его в эту темную бездну, а не вытаскивало оттуда. Поэтому она точно знала, что сейчас он не подойдет ни к окну, он даже не встанет с места. Выражение лица его постоянно менялось, может быть, это было связано с тем, что мысли не имели определенного интервала.
Вдруг Нарциссе послышался мужской кашель, она резко обернулась и увидела молодого человека, который сразу же представился:
- Мое имя Рэд Киллилс, извиняюсь за столь внезапный визит. Мне хотелось бы поговорить с Мистером Малфоем.
Женщина испуганно посмотрела на него. Нет, мужу сейчас не нужны никакие незваные гости. Он не должен никого видеть, ни в коем случае. Это может повредить ему. – подумала женщина. Тем более она считала, нет, она даже была уверена в том, что рядом с Люциусом должна быть только его семья. Чтобы не обидеть молодого человека, она постаралась вежливо ответить:
-Здравствуйте, к сожалению, вы не можете его увидеть, так как Мистер Малфой находится не в том состоянии, чтобы встречать гостей.
Да, Цисса понимала, что никакие визиты к мужу не должны мешать. Он должен остаться один на один со своими размышлениями. И она себя совсем не винила в том, что запретила этому Рэду встретиться с её ним. Нарцисса за долгие годы совместного жизни с Малфоем, которые были самыми лучшими за все её существование, узнала про Люциуса все. Она могла предугадать любое его желание, любое действие своего мужа, поэтому была  абсолютно убеждена в том, что поступила правильно.
Слышит ли Люциус этот разговор, или он настолько погружен в свои мысли, что просто не замечает, что происходит вокруг?- это являлось единственным, что волновало женщину в данный момент.     
О чем же хочет поговорить с моим мужем этот человек?- этот вопрос не менее интересовал женщину.  Может быть, он просто хочет сообщить что-нибудь приятное? Хотя, врятли.  В последнее время хороших новостей, которые бы подняли настроение Люциусу, не было, поэтому Нарцисса решила предостеречь его от любых вестей.
Женщина устремила свой взгляд на молодого человека, который смотрел на неё уже несколько минут, и продолжала ждать ответ.

0


Вы здесь » HOGWARTS: BACK TO BLACK » ПОМЕСТЬЕ МАЛФОЕВ » Кабинет Люциуса